No exact translation found for "النظر المقارن"

Translate English Arabic النظر المقارن

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The text of the draft resolution that has been submitted for the Committee's consideration has not been changed in substance from last year's resolution.
    ولم يطرأ أي تغير على نص مشروع القرار المقدم للجنة للنظر بالمقارنة بقرار العام الماضى.
  • Research on the theory underlying the ICP
    دال - الأبحاث المتعلقة بالقاعدة النظرية لبرنامج المقارنات الدولية
  • Capital controls remain a bad idea – an idea that is farmore seductive in theory than in practice.
    إن ضوابط رأس المال تظل تشكل فكرة رديئة ـ فهي أكثر إغراءً منالناحية النظرية مقارنة بالممارسة العملية.
  • As President, I should like to emphasize that this marks an important change in the prevailing mood and view of the Conference's prospects, as compared to the situation before the recess.
    وبوصفي رئيس المؤتمر أود أن أؤكد أن هذا يشكل تغيراً هاماً في الشعور وفي النظرة مقارنة بالشعور الذي كان سائداً قبل العطلة.
  • The table included in annex I provides a comparative overview of the indicators used in the current system and the new ones for the 2005 update.
    فالجدول الوارد في المرفق الأول يعطي نظرة مقارنة على المؤشرات المستخدمة في النظام الحالي والمؤشرات الجديدة في النظام المستكمل لعام 2005.
  • Leaflet: Gender Equality and Family friendly Measures in the Maltese Public Service (2000, English and Maltese version)
    • قيم المرأة والرجل في جزر مالطة - وجهة نظر أوروبية مقارنة (2000، بالانكليزية)
  • Keynote address on `Approaches to the Integrated Management of Groundwater - A Comparative Law Perspective'.
    كلمة رئيسية بشان ”مقاربات لإدارة المياه الجوفية إدارة متكاملة - وجهة نظر قانونية مقارنة“.
  • The structure, content and chapter ordering of the CPI manual were reviewed once again to accommodate the concerns expressed at various meetings that to many users the manual would appear as too theoretical for their needs.
    ومرة أخرى استُعرض هيكل دليل الأرقام القياسية لأسعار المنتج وترتيب فصول الدليل لمراعاة ما أعرب عنه من شواغل في مختلف الاجتماعات ومؤداها أن الدليل سيبدو في نظر المستعملين وكأنه يغلب عليه الجانب النظري مقارنة باحتياجاتهم.
  • A comparison of development indicators between 1994 and 2004 indicates to us that, despite the difficult situation of the country, the Government has quickly committed itself to implementing the ICPD recommendations in order to improve the socio-economic situation at the national level.
    وإلقاء نظرة للمقارنة على المؤشرات الإنمائية بين عامي 1994 و 2004 يبين لنا أن الحكومة، رغم الأوضاع الصعبة السائدة في البلد، سارعت إلى إلزام نفسها بتنفيذ توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بغية تحسين الحالة الاجتماعية - الاقتصادية على صعيد الوطن.
  • For example, in Italy, education policy has moved beyond multicultural education that targets different ethnic groups with specific education programmes, to intercultural education which encourages all students to consider diversity as valuable through viewing culture comparatively.
    فالسياسة التعليمية في إيطاليا، مثلاً، تجاوزت التعليم المتعدد الثقافات الذي يستهدف جماعات إثنية مختلفة ببرامج تعليمية محددة منتقلةً إلى التعليم المشترك بين الثقافات الذي يشجع جميع الطلبة على تقدير قيمة التنوع من خلال النظر إلى الثقافة نظرة مقارنة(39).